荷语语法总结(更新中)

感谢Jeremy 的提醒让我想起我还有这个博客,现在有空了就多来更新一下。

这篇汇总一下荷语语法。众所周知荷兰语(Nederlands)就是是弱化版的德语(Deustch),更接近于德国北部和丹麦的低地德语(Plattdeutsch),主要在荷兰本土和比利时北部弗拉芒大区( Vlaams Gewest )使用。由于相当于英德杂糅,窝琢磨最近是不是快速过一遍荷语语法(防止到时去AH超市完全看不懂只能靠google拍照翻译像个傻逼)

本篇文章将按照William Z. ShetterDutch: An Essential Grammar 该书的编排顺序来总结。

1 Pronunciation

发音要注意的不是很多,和德语一样也是直接读就好了。

Vowels

  • 双写的为长音,读法是单写元音拉长
  • uu是法语u /y/如perdu, u是德语ü /Y/如für, 分不清这两个的朋友建议去wikipedia。
  • ui是 /œy/,如huis (house) 对会法语/œ/的同学来说应该不难。我提供一个练习思路:先发au的音(o~u~),再把嘴巴横向缩小(比如原来o的嘴形是椭圆,现在变成圆),因为我们知道/y/这个音就是/u/将嘴巴横向缩小。根据ui与au这个音的对应关系,你也能发现荷语词的ui转写英/德文就是au这个音的对应。
  • uw 是 /yu/,如Uw (your的尊称,U的所有格)
  • eu 是 /øː/ 如 leuk (interesting, 一个超级常用的荷语词,leuk/lekker/mooi)
  • ij 是 /ai/

Consonants

  • s 荷兰人很喜欢把s发成近乎s和sch之间的音,即擦音送气(类似韩语)。听起来非常有德语感,地理上荷兰也是英国德国的过渡。
  • z 同理也要送气,这个是人不在荷兰就不太可能知道的小窍门。。
  • g 最不寻常的就是这个g, 发音为清音/x/或浊音/ɣ/(濁軟腭擦音),清音版即德语ch和汉语普通话h(区别于英文h),浊音版就是前者的浊化,在荷兰东部南部和弗拉芒语区常用。
  • r 大小舌音,北荷兰喜欢发大舌(trilled R),南荷兰喜欢小舌(gluttory R),如林堡和布拉班特会发小舌擦音,详见
  • sch 不在词尾的话发音为/sx/,注意有个/x/在,与德语不一样。例如史基浦机场Schiphol。
  • v,南方和弗拉芒区是浊音,其他大部分地区v,f不分的。 (荷兰呆半年后update) 浊音 + 送气
  • w (荷兰呆半年后update) 不是英文的w!是/ʋ/(Voiced labiodental approximant) 发音要领:发v,但特别轻,轻到你不用咬嘴唇,而是微微擦过就好。
  • ch 是/x/,在法语外来词发法语音, tj是 /tʃ/,
  • b, d在词尾发清音,如heb
  • en 在词尾去n,如大多数动词的复数形式。

Assimilation

  • 通音(f, s, ch, g, v, z) +塞音(b, d, p, k, t)根据后面的塞音定清浊

    hoofden [hoovden], ijsbeer [ijzbeer]

  • 塞音+塞音,一个浊则全部浊

    uitbreiden [uidbreinden], op duizenden [ob duizenden]

  • 通音+通音,全清

    afzetten [afsetten], het is veel [het is feel]

  • b p词尾发清音ik heb veel [ik hep feel]
  • 连音浊化 lees ik [leez ik]

2 Spelling Rules

拼写规则相当重要,但也好掌握,重点就是哪些词需要双写。

2.1 长短元音与闭音节

Short Vowels(出现在闭音节):

  • 闭音节单辅音结尾要双写 man - mannen, vul - vullen (fill)
  • 双辅音结尾不用双写 arm - armen, kerk - kerken (church)

Diphthongs / Long vowels(出现在开音节)

  • Long vowels 在开音节丢掉一个字母

    laan - lanen (avenues), boom - bomen (trees)
    buur - buren (neighbors)
    注意 zwaar-> zwaarder 而 groot->groter

  • 开音节的单写元音都是长音

    sla (lettuce), zo (so), nu (now)

    ㊟其中ee 总是要写成写成双写zee,这是为了区别不重度的单写e (ze, je, we)

  • 闭音节的长音双写

    paarden (horses), feesten (parties)
    hoofden (heads), buurten(neighborhoods)

  • aai, ooi, eeu,oei, ieu 不drop字母

    taai - taaie (tough), mooi - mooie (nice)
    leeuw - leeuwen (lion), groei - groeien (grow)

㊟掌握拼写规则后下面的词组就能区分了

zaken (zaak, affairs&things) vs. zakken (zak, pockets (sack))
bomen (boom, trees) vs. bommen (bom, bombs)
manen (maan, moon) vs. mannen (men)
spelen (het speelt, they play),
spellen (they spell)

2.2 f / v, s / z

与英文一样,加元音后缀时 f->v, s->z

raaf - raven (ravens), geloof - geloven (they believe)
lief - lieve, serieus - serieuze, grijs - grijze/r

not applicable

  • s前为p,t,k

    rups -> rupsen (caterpillars)
    fietsen -> fietsen (bikes)
    heks -> heksen (witches)

    注意 vers -> verzen , gans -> ganzen (geese), huis -> huizen

  • 双写不变化

    stof -> stoffen (materials)
    das -> dassen (neckties)

  • 特例

    biograaf - biografen, elf - elfen
    kous - kousen (stockings), dans - dansen

3 复数变化

3.1 加-en

  • 大多数词都是en复数形式
  • 不规则-en

    • 短音变长音

      bad - baden /a:/ (bath)
      dag - dagen (days)
      dak - daken (roofs)
      oorlog - oorlogen (wars)
      god - goden (gods)
      bedrag - bedragen (amount)
      druif - druiven

    • 特例

      stad - steden
      schip -schepen (ships)
      lid - leden (members)
      dag - dagen

    • -eren

      been - beenderen (bones) !(benen, legs)
      blad - bladeren (leaves) !bladen(trays, sheets)
      ei - eieren (eggs)
      kind - kinderen
      lied - liederen (songs)
      volk - volkeren
      koe - koeien

3.2 加-s

  • 主要是diminutives,体现为-je这个后缀

    huis ->huisjes (小房子们)
    meijes (小女孩们)
    dubbeltjes (十分钱的硬币们)

  • -el, -em, -en, -er, -aar, -erd, -e 结尾

    tafels (table), tantes(aunts)

  • 外来词,其中aeiou结尾的要加撇号

    taxi’s, firma’s, auto’s, paraplu’s(umbrellas)
    microfoons, computers, romans(小说)

  • 特例+s日耳曼语词 ooms(uncles), broers(brothers), zoons(sons)

3.3 其他

  • 拉丁词尾 -us-i这个不用说
  • -or有两种变化,其中en形式重音移动到en前面那个音节
  • -heid变为-heden

    mogelijkheid -> mogelijkheden (possibilities)
    gelegenheid -> gelegenheden (opportunities)

4 冠词 指示代词

4.1 定冠词 de, het

荷语定冠词很好理解,de 就是合并了德语的der和die两个有性别词性(commen gender),het就是das中性(neuter), het简写为't

  • 所有的diminutives都是中性的,这也是为什么小女孩是het.

    de jongen -> het jongentje
    het huis -> het huisje

  • 复数都用de,对应于德语都变成了die

    de kat - de katten, de straat - de straten
    het huis - de huizen, het huisje - de huisjes

    ⚠️复习拼写变化和复数加谁哈

4.2 不定冠词een

只有这一个,不论词性。复数不加。

  • een (één)也是荷语数字一,对应德语ein,很好理解吧

4.3 指示代词

  • 单数时 common gender与中性有别
    • common gender: deze/die (对应德语diese)
    • neuter: dit/dat (对应德语dat)
  • 复数又统一了,用common gender的那对 deze/die
    单词:tuin(garden), gebouw(building)
  • 指示代词可以单用(类似diese, dat)

    Dit is mijn oudste zus. (showing pictures) Zij studeert aan de universiteit van Delft.
    This is my oldest sister. She is studying at the university of Delft.

  • 但操蛋的是形容一群人,group,band时候荷兰人又会用中性单数+动词复数,注意下!!!

    Dat zijn mijn kinderen. (Those are my children.)
    Zij houden van harde muziek. (They love loud music.)
    Wie is dat? Het zijn de buren. (Who is that? It’s the neighbors.)

原书插图助记

5 人称代词

5.1人称变化

直接上表感觉好一点

  • 分为重读ij和非重读e两种
  • u, jij, jullie,
    • u对应sie或者vous🤔尊称,单复数都是u
    • jij, jullie就随便点了

5.2现在时变位

荷语动词变位超简单,

  • 动词有主干(stem),主干加en变复数要遵循第二章的拼写规则。
  • 第一人称单数ik直接加主干就行了
  • 二三人称单数+-t,其中二人称单数疑问句drop -t
    • 这条规则原书表述为When jij/je follows the verb and its subject, the verb always drops the ending -t, but not the t of the stem (zit je, praat je):
  • 复数都是-en,对比法语的(nous -ons, vous -ez, ils/elles -ent)
  • u(尊称)不论单复数都是+动词单数形式
  • hij在动词后面h不发音(跟英文口语很像)

5.3 一般疑问句

5.4 词序

6 Special verbs & Imperatives

6.1 Special verbs

ending in -t or -d: t结尾二三人称单数不另外加t, d结尾正常变化

  • zitten (to sit)
  • weten (to know)
  • rijden
  • houden

ending in -n

  • gaan (to go): ga-gaat-gaan (ga jij?)
  • doen (to do): do-doet-doen
  • staan (to stand)
  • slaan (to strike)
  • zien (to see)

komen (to come): kom-komt-komen 单数是短音,复数为长音

hebben - have(eng.) - haben(de.)
zijn - be(eng.) - sein(de.)

6.2 Imperatives

the imperative is merely the stem of the verb

Kijk eens! (Look!)
Wacht eens even! (Wait a minute)
Ga weg! (Get out!)

More politeness礼貌版本:+u

Komt u binnen!
Gaat u zitten (go have a seat)

More peremptoriness 粗鲁版本: use -en form

Doorlopen! (close the door!)
Luisteren (Listen!)
Opletten (Pay attention!)

7 Adjectives

7.1 Basic Rules: Form of adjs

  • basic form: 做表语
  • -e form: before noun (as attributives)
    • Exception: Neuter + Singular + 不定冠词(indefinite) / 无冠词(no article) / elk, ieder, welk

      Groen gras groeit op een groot plein.
      Zij heeft een rond gezicht(face).
      ⚠️ de words are not applicable to this rule (een ronde tafel)

      • een klein kind

Exception

  • 不加-e的adj
    • -en:
      • wollen, katoenen(cotton), gouden(golden), zilveren
        • Dat is een mooie, zilveren ring.
    • 外来语
    • elk, ieder, welk + neuter singular nouns
    • Veel, meer, weinig, minder, geen + neuter singular nouns (as they also form a indefinite context)
      • Er is veel Belgisch bier te koop in de VS.
      • Je kunt niet veel Belgische jenever in Amerika kopen.
    • Idiomatic combinations
      • het dagelijks leven
      • het Centraal Station
      • het openbaar vervoer (public transportation)
      • het voortgezet onderwijs
      • het Academisch Ziekenhuis
      • het Nederlands elftal
      • het voltooid deelwoord
  • -s:iets/wat/niets (something/what/nothing) + adj (置后)
    • Hij ziet iets moois in elke situatie.

7.2 Adverbs

7.3 Comparatives and superlatives: -er, -st

  • groot - groter - grootst (注意拼写 长元音drop字母)
  • 任意长度的adj都是加这些ending(区别英文)
  • -r结尾单词加-der/-st
    • zwaar - zwaarder
  • Irregulars
    • goed beter best
    • veel meer meest
    • weinig minder minst
    • graag, liever, het liefst (gladly, 德语gern)
      • Wij spelen graag gitaar.
      • Zij drinkt liever koffie dan thee. (prefer)
      • Hij leest het liefst een boek in bed. (likes best)
  • 比较级 最高级也要加-e
    • het mooiere schilderij(painting)
    • de oudste boom
  • the superlatives as adverbs 最高级用作副词,书面不加-e,口语可加-e
    • Deze pullover is het warmst(e).
  • the superlatives as nouns: de/het + -ste
    • Van deze auto’s neem ik de goedkoopste (auto).
  • dan = than
  • (net) zo …(形容词原形) als … = as… as…
    • Hij zingt bijna (net) zo goed als Piet.
      • bijna(almost)

8 宾格 反身代词 不定代词

荷语的格跟英文一样,没有德语的第三格

8.3 间接宾语

8.4 反身代词 Reflexive

当宾语为主语自己时,需要用反身代词。

  • grammatically reflexive
    -
  • exclusively reflexive
    • Hij vergist zich.(He makes an error.)
    • 有点类似英文的 betake, bethink

e.g. zich verbazen(suprize), zich verheugen op(look forward), zich vergissen(make a mistake/error), zich herinneren(remember), zich veroorloven(allow, afford)

  • Zij verbaast zich over de mooie bloemen in het park.
  • Wij verheugen ons op het feest.
  • Hij vergiste zich in de naam.
  • Jullie herinneren je niets meer van die reis.
  • U kan zich niet veroorloven zo’n fout te maken.

    8.5 Indefinite pronouns

  • allen: all people
  • alles: everything
  • alle, al de: all the
  • allemaal
  • allebei, beide, beiden

    • 注:Beiden is only used for people:
  • iedereen

  • (n)iemand: “nobody,” “anybody”

  • de meeste: “the most”

  • de meesten: “most of the people” (only used for people):
    • Note: When you add an -en to adjectives such as blank, zwart, oud, gehandicapt, etc., you turn the adjective into a noun that has the meaning “people who are . . .”:
      • De zwarten leven vreedzaam samen met de blanken in deze streek.(The black people live in peace with the white people in this area.)
      • Er zijn gratis parkeerplaatsen voor gehandicapten in de stad. (There are free parking spaces for the handicapped in the city.)

9 物主代词

10 数字 日期 货币 度量 时间

10.1 Numbers

Cardinal Numbers

  • 十几:-tien 对应 -teen, -zien (de.)
  • 几十:-tig 对应 -ßig\-zig「特呵!」不是「刺嘻」了,30依然是-tig
  • 几十几:个位+en+十位 eenentwintig 对应德语 如 einsundzwanzig
  • 百:honderd 对应 hunderd
  • 千:duizend 对应 tausend
  • 1,000,000: één miljard
  • Irregular spelling for veertien, veertig, dertien, dertig , tachtig
  • zeven, /z/; zeventig /s/; e->eu [ø] 发音改变,区别于negen
  • 161: honderdeenenzestig, 1003: duizend drie 一百一千不加één
  • .区别千位 ;,作为小数点
    • 1.333 duizend driehonderd drieëndertig
    • 4.5 viereneenhalf; 1.5 anderhalf; 0.0 nul komma nul

Ordinal Numbers
https://i.imgur.com/ylwWzO8.png

  • -ste ending: eerste; achtste
  • tweede: double e spelling though in open syllable 拼写规则特例
  • 1ste这种缩写也有,但现在较为少见了

10.2 Dates

Days of the week:

  • maandag, dinstag, woenstag, dondertag, vrijdag, zaterdag, zondag
    Months (de maanden)
  • januari, februari, maart, april, mei, juni
  • juli, augusts, september, oktober, november, december
  • 注:not capitalizied

日期表示

  • 主要用Cardinal
    • één januari (Jan. 1st)
    • vrijdag, veertien februari
    • op zevenentwintig maart
  • 偶尔也用Ordinal
    • Het is vandaag de achtste april.
  • 没有de maand 就必须用序数词了
    • -Wanneer is je examen?
    • -Op de zevenentwintigste.
  • 写日期
    • 25 juni 1997
    • 25-6-1997

年份

  • before 2000: 1492 veertien (honderd) tweeënnegentig
  • after 2000:
    • 2001 tweeduizend één
    • 2035 tweeduizend vijfendertig / twintig vijfendertig?

日期提问:

  • Wanneer ben je geboren?
  • Op welke dag ben je jarig?
  • Welke dag is het vandaag?
  • In welk jaar leven we nu?

10.3 度量衡

货币: 现在是欧元euro;以前弗拉芒区用belgian frank; 荷兰用gulden (gold)

度量:

Dat is dan vijftig euro samen. (samen: together)

Idiomatic:

  • Zij zijn met z’n tweeën.
  • Wij zijn met ons drieën.
  • De hoeveelste is het vandaag?

10.4. 时间

uur(hour); quarter(kwart)

Hoe laat is het?
Het is ….:

  • 12.15 / kwart over twaalf
  • 4.45 / kwart voor 5
  • zes uur / six o’clock
  • 11.30 / half twaalf ⚠️ 是12点,是halfway towards 12的意思。。
    Om (at):
  • Hoe laat komen jullie?
  • Om vijf uur.

15min 以前 over +当前小时
15min 以后 voor half / overhalf /voor +下个小时
Over half:

  • Het is vijf over half zes. 半小时-5min 到6点: 5:35
  • Hij gaat om tien over half tien. 9:40 半小时-10min到10点
    Voor half:
  • Jij eet elke dag om vijf voor half zeven. 6.25 半小时+5min到7点
  • Ik kom je om tien voor half acht halen 7.20 半小时+10min到八点
    评价:神他妈。。。

24小时制:

  • 16.00 u = 4pm, 口语一般说vier uur ’s middags.
  • 表示精密的时间 出发时间才用24小时
    • De trein vertrekt om 17.07u.(zeventien uur zeven)
  • 口语通常省略uur,除非是整点
    • De winkel sluit om 16.30 u. (half vijf) (4:30pm)
    • Het feest begint om 19.00 u. (zeven uur)

介词:

  • tegen: by
    • Hij komt tegen zeven uur.
  • omstreeks, rond:
    • Zij vertrekt met de bus omstreeks/rond vijf over zeven. (vertrekken: to leave)
  • voor: before
    • Kan je voor tien uur komen?
  • na: after
    • Na vijf minuten viel hij in slaap.

搭配:

  • Een uur of:around
    • Hij werd wakker om een uur of half zeven.
  • van- + 时间: 今天……
    • vandaag (today): Vandaag gaan wij naar de markt.
    • vanochtend (this morning): Vanochtend floten de vogels.
    • vanmiddag: Vanmiddag ga ik naar een lezing. (lezing: lecture)
    • vanavond: Vanavond ga je naar een concert.
  • 's ...s 表示in the … / every …
    • Ik lees de krant altijd ’s ochtends. (altijd: always)
    • We drinken ’s avonds een glas wijn.
      • We drink a glass of wine in the evening.
    • Zij doen ’s nachts alle deuren op slot.
      • They lock all the doors at night.
  • op zaterdag = zaterdags, on Saturdays
    • 只有’s maandags, ’s woensdags 不drop's,其他的礼拜日期都去掉了’s
  • 每一天 each day: elke dag
  • 间隔…… every other day: om de twee dagen
  • 每……几次 once a week: één keer per week
    • twee keer per maand: 2 times a month

11&12 The past tense 过去式

弱变化动词不变音
强变化动词变音

A.Weak Verbs

一般过去式: stem + t/d + e 单数(ik jij hij zij het u)/ en 复数 (wij jullie zij)

koken - kookte
horen - hoorde

  • t or d?
    • t for voiceless consonants(t, k, f, s, ch, p)
    • d for voiced consonants
      • bestellen - bestelde (to order)
      • bouwen - bouwde (to build)
      • studeren - studeerde (to study) double e
      • schudden - schudde
      • antwoorden - antwoordde
    • -v, -z 变为 f, s 加 d
      • leven (to live) - leefde
      • geloven (to believe) - geloofde
      • reizen (to travel) - reisde
      • glanzen (to shine) - glansde

一个有趣的注:关于兰斯塔德(Randstad)地区的g发音

Most Dutch speakers in the Randstad area pronounce the sound spelled g in the same way as that spelled ch, which would make it seem as though a verb like leggen ought to have the ending -te, as does lachen. The -de ending, however, reflects the fact that for many Dutch speakers, particularly in the southern provinces and in the whole of Dutch-speaking Belgium, the sounds g (voiced) and ch (voiceless) are as sharply distinguished from one another as are v and f, or z and s.

过去分词: ge + stem + d/t

  • 不同于过去式,过去分词加d/t不双写(因为双写不出现在词尾)
    praten - gepraat
  • 发音上来说词尾-d/-t是相同的
  • be-, er-, ge-, her-, ont-, ver-. 这六个前缀的动词不加ge
    • bedanken - bedankte - bedankt
    • erkennen - erkende - erkend (to admit)
    • geloven - geloofde - geloofd (to believe)
    • herhalen - herhaalde - herhaald (to repeat) 双写
    • ontmoeten - ontmoette - ontmoet (to meet)
    • verklaren - verklaarde - verklaard (to explain)
  • er-只在erkennen,ervaren 两个单词出现
  • her- 意思是again,herbouwen rebuild; herhalen resay; herrijzen rise again

注:荷语的-eren 单词也要加ge,德语的-ieren单词是不加ge的,如studieren-studiert(而不是gestudiert)
荷语:noteren - genoteerd; activeren - geactiveerd; digitaliseren- gedigitaliseerd
德语:diskutieren - diskutiert; markieren - markiert; existieren - existiert

现在完成式:
(… 状语 +) hebben / zijn +宾语/状语+ 过去分词

  • Hij heeft een huis gebouwd.
  • Bij de kruidenier hebben wij wat kaas besteld.
  • Ik heb hem vaak in de stad in de bibliotheek ontmoet.
  • Ik ben naar huis gewandeld. (wandelen (wandeln de.))

B. Strong Verbs

7类元音变音(umlaut, vowel changes):
语言学的研究,参见 https://zhuanlan.zhihu.com/p/387221511

15 未来时/进行时/

15.1 Future tense

三种方式表达未来进行的动作:1)一般现在时;2)gaan + inf.; 3)zullen (more formal)

Dat doe ik morgen. present tense often comes with future adverbs
Zij komen pas later.
Volgend jaar trouwen we.
Zij ging weer liggen. (ging->gang) She lay down again
Wij zullen naar de stad moeten gaan.

zou/zoudenzullen 的过去时,类似英文虚拟语气would. Zou(den) + kunnen/moegen/willen + inf. 也是委婉提问的方式(TUe的荷语老师说是max politeness,荷语中没有比它更polite的了),因为现代荷兰社会本身没有什么等级观念,所以千万不要对朋友用zou(den)不然会被呛死。

Dat zou hij nooit doen. That he would never do.
Eigenlijk moest het morgen klaar zijn. It really ought to be ready tomorrow.

zullen 还近似 shall, 可以用来提出邀请, 或是make a promise, 或是imagine something

Zullen we een kopje koffie gaan drinken?
Ik zal je zeker helpen.
Het zal je maar gebeuren. Imagine if that happened to you.
Je zult maar met die vent getrouwd zijn! Can you imagine being married to that guy?!

15.2 现在时

  • zijn + aan het + inf.
  • bezig zijn + 1) te + inf.; 2) met

Wij zijn op dit moment aan het voetballen.
Ik ben een brief aan ’t schrijven.
Hij is televisie aan het kijken.

Hij is bezig de klok te repareren.
Hij is bezig met de reparatie van de klok.

15.3 现在分词

动词原形 + d(e) 形成现在分词。

17 可分动词 Separable Prefixes

Bonus: Deustch Rechtschreibung 转写表

之前看StackExchange上有人尝试用德文正字法转写了荷语基础词汇,正好,我也打算维护一个荷/德/英同源词相互转写的Google Sheet,方便记忆A2/B1单词。

过段时间我会把sharesheet好好设计下,链接po在下面。